Before I tell you what happened, I have to tell you who I am
I am a strong womon, a womon who does not cower, a womon who
confronts bigotry
Before I tell you what he did, I have to tell you how I
stand in the world
I stand tall on Mother Earth, her black richness absorbed
thru my feet, (my feet rooted in her
black richness) my being flowing from the womyn who came before me, the
womyn who are here, the womyn who are to come
Before I tell you the story of violence, I have to tell you
the story of survival
I am daughter, granddaughter of survivors of the Holocaust;
I am the survivor of the isms: racism, sexism, anti-lesbianism; I am the
survivor of my husband’s violence
Before I tell you the story of my husband’s violence, I have
to tell you how I ended it
His angry footfalls booming warning up the outside stairs;
my baby, three weeks old, whisked off hidden in the bedroom closet, begging her
not to cry; the square, aluminum-clad electric frying pan filled with steaming
sloppy joes, the red arrow purposely being twisted from warm to high.
Before I tell you what he did, I have to tell you how I
would not allow it to happen
I face him, no longer pregnant, my very being now directed
from protecting the life inside me to protecting me … 43 years ago
Before I tell you what happened today, I have to tell you
who I have become
I am a womon who does not allow men to touch me, let alone
to make me weak
I am a womon who calmly, with fear morphing into courage,
faces white violence, male violence, all violence; a womon who watches for,
challenges, dissipates, undermines even, violence
I am a womon who chooses to be me in the world, despite the
pervasive hovering dominance of white & male violence
Before I tell you what the violent white male stranger did
today, I have to tell you what my violent husband did then
He swept my wooden broom resting in the corner next to the
metal garbage can, into his huge, angry hands, advancing towards my back as I
slip the plug out of the frying pan and with my two determined hands, grab the
handle and whorl around to sling our now boiling dinner, his favorite meal, at
my seething husband.
I am a womon whose 19 years old self, no longer pregnant,
defends herself with scorching hamburger bits and blistering blood red sauce,
slung, not onto the advancing fuming
face of the man brandishing my broom, but at the last second, diverted to fly millimeters
left of his head.
But it is enough, the hot pungent mixture grazing an ear,
splattering a U.S. Air Force uniformed shoulder, to splat sizzling into kitchen
corners and onto the garbage can, not even slightly burning his body, but it is
enough to lower his hands, to halt his hostile advance mid-step as he looks at
me in shock when words fly with our dinner, you ..can ...not ..hurt ..me ..anymore.
I am a womon who does not allow men to hurt her; a womon who
knows self-defense; a womon who puts circles of protection around herself, her
child, her home.
Yet when the white male stranger stormed on his path toward
me today, I did not even see his fist let alone fathom his calm willingness to
casually haul off and punch me.
I wish I would have, after failing to block his blow,
thought to stick out my foot and trip him smashing his face into concrete as he
smoothly, safely, continued passed me into his house. I have amazing reflexes,
but they failed me today.
I wish I would have jumped on his huge back and pummeled his
round, balding head as he steadily marched across the sidewalk and then up the
stairs into his house.
The police, when they arrive, assume he is my
boyfriend/fiancée/husband/ex-intimate partner, my “other half” they say –
assaulted once again, this time by a white male face infused with kind smiles
and violent weapons.
“What did I do to provoke him” – this officer knows a
million ways how to ask that question without using those words; my thinly
disguised distain silences him:
·
???My provoking dress: I’m wearing hot pink,
“DISARM, DISARM, DISARM” boldly written in black magic marker on my tee shirt,
front and back.
·
???Lesbian provoking interracial provoking ‘couple’:
black womonfriend, white me?
·
???My provoking stance: I do not cower when he
jumps out his car to threaten me, I do not lower my eyes and tremble when he bullies
me, I do not remain silent when he shouts at me
·
???CODE provoking pink: has he seen me on the
news protesting marines, war, killing?
The officer ‘arrests’ him: i.e. he gets a piece of paper
with an ‘order’ to appear at the jail…at his convenience…to be finger printed,
photographed, given court date.
He punches a womon he doesn’t know & gets to get
processed “at his convenience”; I get arrested protesting military recruiting
of our youth, I get arrested attempting to protect our youth from the war
machine, I get handcuffed & hauled off in the back of a police car to be
detained in a jail cell after being photographed, fingerprinted, thoroughly
searched, questioned, and info recorded.
Assaulted once again by a system that protects and values
white male violence much more than my well-being.
Since I’ve told you what happened, I have to tell you how I
stand:
I stand tall on Mother Earth, her black richness absorbed
thru my feet, (my feet rooted in her
black richness) my being flowing from the womyn who came before me, the
womyn who are here, the womyn who are to come
0 Comments:
Post a Comment
<< Home